- Accueil - Menu - AA - AA - Lecture sur tablette - Nouvelle page - Favoris - English -

Circoncision, tabous alimentaires... Le concile de Jérusalem

Ac15,1-35 (Nouvelle Bible Ségond 2002)

1 Quelques hommes, qui étaient descendus de Judée, enseignaient aux frères : Si vous ne vous faites pas circoncire selon la coutume de Moïse, vous ne pouvez pas être sauvés.
2 Paul et Barnabé ayant eu avec eux une violente dispute au cours du débat qui s’ensuivit, on décida que Paul, Barnabé et quelques autres des leurs monteraient à Jérusalem, devant les apôtres et les anciens, pour parler de cette question.
3 L’Eglise leur fournit ce dont ils avaient besoin pour le voyage. Comme ils passaient par la Phénicie et la Samarie, ils racontaient en détail la conversion des non–Juifs et causaient une grande joie à tous les frères.
4 Arrivés à Jérusalem, ils furent accueillis par l’Eglise, les apôtres et les anciens, et ils rapportèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.
5 Alors quelques membres du parti des pharisiens qui étaient devenus croyants se levèrent pour dire qu’il fallait circoncire les non–Juifs et leur enjoindre d’observer la loi de Moïse.
6 Les apôtres et les anciens se rassemblèrent pour examiner cette affaire.
7 Après un vif débat, Pierre se leva et leur dit : Mes frères, vous le savez : dès les tout premiers jours, Dieu a fait un choix parmi vous pour que, par ma bouche, les non–Juifs entendent la parole de la bonne nouvelle et deviennent croyants.
8 Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage en leur donnant l’Esprit saint tout comme à nous ;
9 il n’a fait aucune différence entre nous et eux, puisqu’il a purifié leur cœur par la foi.
10 Maintenant donc, pourquoi provoquez–vous Dieu en imposant aux disciples un joug que ni nos pères ni nous–mêmes n’avons été capables de porter ?
11 En fait, c’est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés, de la même manière qu’eux.
12 Toute la multitude fit silence, et l’on écouta Barnabé et Paul raconter tous les signes et les prodiges que Dieu avait produits, par leur entremise, parmi les non–Juifs.
13 Lorsqu’ils se turent, Jacques dit : Mes frères, écoutez–moi !
14 Syméon a raconté comment, pour la première fois, Dieu est intervenu pour prendre parmi les nations un peuple à son nom.
15 Les paroles des prophètes s’accordent avec cela, comme il est écrit :
16 Après cela, je reviendrai et je relèverai la tente de David qui était tombée, j’en relèverai les ruines et je la redresserai,
17 afin que le reste des humains recherchent le Seigneur, oui, toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, dit le Seigneur, qui fait ces choses
18 connues depuis toujours.
19 C’est pourquoi, moi, je suis d’avis de ne pas créer de difficultés aux non–Juifs qui se tournent vers Dieu,
20 mais de leur écrire qu’ils s’abstiennent des souillures des idoles, de l’inconduite sexuelle, des animaux étouffés et du sang.
21 Depuis les générations anciennes, en effet, Moïse a dans chaque ville des gens qui le proclament, puisqu’on le lit chaque sabbat dans les synagogues.
22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, ainsi qu’à toute l’Eglise, de choisir parmi eux des hommes et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabé : Judas, appelé Barsabbas, et Silas, des dirigeants parmi les frères.
23 Ils les chargèrent de cette lettre : Vos frères, les apôtres et les anciens, aux frères non juifs qui sont à Antioche, en Syrie et en Cilicie, bonjour !
24 Nous avons appris que quelques individus sortis de chez nous, auxquels nous n’avions donné aucun ordre, vous ont troublés et inquiétés par leurs discours.
25 Après nous être mis d’accord, il nous a paru bon de choisir des hommes et de vous les envoyer avec nos bien–aimés Barnabé et Paul,
26 eux qui ont livré leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus–Christ.
27 Nous avons donc envoyé Judas et Silas, qui vous apporteront de vive voix le même message.
28 En effet, il a paru bon à l’Esprit saint et à nous–mêmes de ne pas vous imposer d’autre fardeau que ce qui est indispensable :
29 que vous vous absteniez des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l’inconduite sexuelle ; vous ferez bien de vous garder de tout cela. Adieu.
30 Eux donc se retirèrent et descendirent à Antioche, où ils rassemblèrent la multitude et remirent la lettre.
31 Lecture en fut faite, et l’on se réjouit de cet encouragement.
32 Judas et Silas, qui étaient eux–mêmes prophètes, encouragèrent les frères et les affermirent par de nombreux discours.
33 Au bout de quelque temps, les frères les renvoyèrent en paix vers ceux qui les avaient envoyés.
34
35 Paul et Barnabé séjournèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec beaucoup d’autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.

(Traduction "Nouvelle Bible de Ségond 2002")

 

 

Ac15,1-35 ( traduction "TOB")

1 Certaines gens descendirent alors de Judée, qui voulaient endoctriner les frères : « Si vous ne vous faites pas circoncire selon la règle de Moïse, disaient–ils, vous ne pouvez pas être sauvés. »
2 Un conflit en résulta, et des discussions assez graves opposèrent Paul et Barnabas à ces gens. On décida que Paul, Barnabas et quelques autres monteraient à Jérusalem trouver les apôtres et les anciens à propos de ce différend.
3 L’Eglise d’Antioche pourvut à leur voyage. Passant par la Phénicie et la Samarie, ils y racontaient la conversion des nations païennes et procuraient ainsi une grande joie à tous les frères.
4 Arrivés à Jérusalem, ils furent accueillis par l’Eglise, les apôtres et les anciens, et ils les mirent au courant de tout ce que Dieu avait réalisé avec eux.
5 Des fidèles issus du pharisaïsme intervinrent alors pour soutenir qu’il fallait circoncire les païens et leur prescrire d’observer la loi de Moïse.
6 Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
7 Comme la discussion était devenue vive, Pierre intervint pour déclarer : « Vous le savez, frères, c’est par un choix de Dieu que, dès les premiers jours et chez vous, les nations païennes ont entendu de ma bouche la parole de l’Evangile et sont devenues croyantes.
8 Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage, quand il leur a donné, comme à nous, l’Esprit Saint.
9 Sans faire la moindre différence entre elles et nous, c’est par la foi qu’il a purifié leurs cœurs.
10 Dès lors, pourquoi provoquer Dieu en imposant à la nuque des disciples un joug que ni nos pères ni nous–mêmes n’avons été capables de porter ?
11 Encore une fois, c’est par la grâce du Seigneur Jésus, nous le croyons, que nous avons été sauvés, exactement comme eux ! »
12 Il y eut alors un silence dans toute l’assemblée, puis l’on écouta Barnabas et Paul raconter tous les signes et les prodiges que Dieu, par leur intermédiaire, avait accomplis chez les païens.
13 Quand ils eurent achevé, Jacques à son tour prit la parole : « Frères, écoutez–moi.
14 Syméon vient de nous rappeler comment Dieu, dès le début, a pris soin de choisir parmi les nations païennes un peuple à son nom.
15 Cet événement s’accorde d’ailleurs avec les paroles des prophètes puisqu’il est écrit :
16 Après cela, je viendrai reconstruire la hutte écroulée de David. Les ruines qui en restent, je les reconstruirai, et je la remettrai debout.
17 Dès lors le reste des hommes cherchera le Seigneur, avec toutes les nations qui portent mon nom. Voilà ce que dit le Seigneur, il réalise ainsi ses projets
18 connus depuis toujours.
19 Je suis donc d’avis de ne pas accumuler les obstacles devant ceux des païens qui se tournent vers Dieu.
20 Ecrivons–leur simplement de s’abstenir des souillures de l’idolâtrie, de l’immoralité, de la viande étouffée et du sang.
21 Depuis des générations, en effet, Moïse dispose de prédicateurs dans chaque ville, puisqu’on le lit tous les sabbats dans les synagogues. »
22 D’accord avec toute l’Eglise, les apôtres et les anciens décidèrent alors de choisir dans leurs rangs des délégués qu’ils enverraient à Antioche avec Paul et Barnabas. Ce furent Judas, appelé Barsabbas, et Silas, des personnages en vue parmi les frères.
23 Cette lettre leur fut confiée : « Les apôtres, les anciens et les frères saluent les frères d’origine païenne qui se trouvent à Antioche, en Syrie et en Cilicie.
24 Nous avons appris que certains des nôtres étaient allés vous troubler et bouleverser vos esprits par leurs propos ; ils n’en étaient pas chargés.
25 Nous avons décidé unanimement de choisir des délégués que nous vous enverrions avec nos chers Barnabas et Paul,
26 des hommes qui ont livré leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ.
27 Nous vous envoyons donc Judas et Silas pour vous communiquer de vive voix les mêmes directives.
28 L’Esprit Saint et nous–mêmes, nous avons en effet décidé de ne vous imposer aucune autre charge que ces exigences inévitables :
29 vous abstenir des viandes de sacrifices païens, du sang, des animaux étouffés et de l’immoralité. Si vous évitez tout cela avec soin, vous aurez bien agi. Adieu ! »
30 Ayant reçu congé, la délégation descendit donc à Antioche où elle réunit l’assemblée pour lui communiquer la lettre.
31 Sa lecture fut une joie par l’encouragement qu’elle apportait.
32 Judas et Silas, de leur côté, en prophètes qu’ils étaient, leur apportèrent longuement de vive voix encouragement et soutien ;
33 ils restèrent quelque temps, puis les frères leur donnèrent congé, en leur souhaitant la paix, pour rejoindre ceux qui les avaient envoyés.

Traduction "TOB"