Retour page précédente - Accueil - Menu - AA - AA - Laptop ou PC - English

Le 'Corps Mystique'. (Eph., Jn. , 1Co, etc.)

Eph 4

1 Je vous y exhorte donc dans le Seigneur, moi qui suis prisonnier : accordez votre vie à l'appel que vous avez reçu ;

2 en toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l'amour ;

3 appliquez-vous à garder l'unité de l'esprit par le lien de la paix.

4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que votre vocation vous a appelés à une seule espérance ;

5 un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême ;

6 un seul Dieu et Père de tous, qui règne sur tous, agit par tous, et demeure en tous.

7 A chacun de nous cependant la grâce a été donnée selon la mesure du don du Christ.

8 D'où cette parole : Monté dans les hauteurs, il a capturé des prisonniers ; il a fait des dons aux hommes.

9 Il est monté ! Qu'est-ce à dire, sinon qu'il est aussi descendu jusqu'en bas sur la terre ?

10 Celui qui est descendu, est aussi celui qui est monté plus haut que tous les cieux, afin de remplir l'univers.

11 Et les dons qu'il a faits, ce sont des apôtres, des prophètes, des évangélistes, des pasteurs et catéchètes,

12 afin de mettre les saints en état d'accomplir le ministère pour bâtir le corps du Christ,

13 jusqu'à ce que nous parvenions tous ensemble à l'unité dans la foi et dans la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'adultes, à la taille du Christ dans sa plénitude.

14 Ainsi, nous ne serons plus des enfants, ballottés, menés à la dérive à tout vent de doctrine, joués par les hommes et leur astuce à fourvoyer dans l'erreur.

15 Mais, confessant la vérité dans l'amour, nous grandirons à tous égards vers celui qui est la tête, Christ.

16 Et c'est de lui que le corps tout entier, coordonné et bien uni grâce à toutes les articulations qui le desservent, selon une activité répartie à la mesure de chacun, réalise sa propre croissance pour se construire lui-même dans l'amour.

17 Voici donc ce que je dis et atteste dans le Seigneur : ne vivez plus comme vivent les païens que leur intelligence conduit au néant.

18 Leur pensée est la proie des ténèbres, et ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qu'entraîne chez eux l'endurcissement de leur cour.

19 Dans leur inconscience, ils se sont livrés à la débauche, au point de s'adonner à une impureté effrénée.

20 Pour vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris le Christ,

21 si du moins c'est bien de lui que vous avez entendu parler, si c'est lui qui vous a été enseigné, conformément à la vérité qui est en Jésus :

22 il vous faut, renonçant à votre existence passée, vous dépouiller du vieil homme qui se corrompt sous l'effet des convoitises trompeuses ;

23 il vous faut être renouvelés par la transformation spirituelle de votre intelligence et revêtir l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la sainteté qui viennent de la vérité.

(Traduction TOB)

 

Jn6 48-58

48 C’est moi qui suis le pain de la vie.
49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
50 Le pain que voici, c’est celui qui descend du ciel, pour que celui qui en mange ne meure pas.
51 C’est moi qui suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra pour toujours ; et le pain que, moi, je donnerai, c’est ma chair, pour la vie du monde.
52 Les Juifs se querellaient entre eux ; ils disaient : Comment celui–ci peut–il nous donner sa chair à manger ?
53 Jésus leur dit : Amen, amen, je vous le dis, si vous ne mangez pas la chair du Fils de l’homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n’avez pas de vie en vous.
54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le relèverai au dernier jour.
55 Car ma chair est vraie nourriture, et mon sang est vraie boisson.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, comme moi en lui.
57 Comme le Père, qui est vivant, m’a envoyé, et comme moi, je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
58 Voici le pain descendu du ciel. Il n’est pas comme celui qu’ont mangé les pères : ils sont morts. Celui qui mange ce pain vivra pour toujours.
59 Voilà ce qu’il dit alors qu’il enseignait dans la synagogue, à Capharnaüm.

Jn6 48-58 (Traduction "Nouvelle Bible de Ségond 2002")

Autres traductions TOB - Semeur - Jérusalem - Colombe - Segond - Chouraki - Osty - Deiss - yyy - zzz

 

Jean 15 1-8

1 C’est moi qui suis la vraie vigne, et c’est mon Père qui est le vigneron.
2 Tout sarment qui, en moi, ne porte pas de fruit, il l’enlève ; tout sarment qui porte du fruit, il le purifie en le taillant, pour qu’il porte encore plus de fruit.
3 Vous, vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai dite.
4 Demeurez en moi, comme moi en vous. Tout comme le sarment ne peut de lui–même porter du fruit, s’il ne demeure dans la vigne, vous non plus, si vous ne demeurez en moi.
5 C’est moi qui suis la vigne ; vous, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi, comme moi en lui, celui–là porte beaucoup de fruit ; hors de moi, en effet, vous ne pouvez rien faire.
6 Si quelqu’un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment et il se dessèche ; on ramasse les sarments, on les jette au feu et ils brûlent.
7 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, et cela vous arrivera.
8 Mon Père est glorifié en ceci : que vous portiez beaucoup de fruit et que vous soyez mes disciples.

Jn15 1-8 (Traduction "Nouvelle Bible de Ségond 2002")

Autres traductions TOB - Semeur - Jérusalem - Colombe - Segond - Chouraki - Osty - Deiss - yyy - zzz

 

1 Corinthiens

12 En effet, comme le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne sont qu'un seul corps, -- ainsi en est-il du Christ.

13 Car c'est dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous été baptisés, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.

14 Ainsi le corps n'est pas (formé d')un seul membre, mais de plusieurs.

15 Si le pied disait : Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps, -- il n'en est pas moins du corps pour autant.

16 Et si l'oreille disait : Parce que je ne suis pas un oil, je ne suis pas du corps, -- elle n'en est pas moins du corps pour autant.

17 Si tout le corps était oil, où serait l'ouïe ? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat ?

18 En fait, Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

19 Si tous étaient un seul membre, où serait le corps ?

20 Maintenant donc il y a plusieurs membres et un seul corps.

21 L'oil ne peut pas dire à la main : Je n'ai pas besoin de toi ; ni la tête dire aux pieds : Je n'ai pas besoin de vous.

22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires ;

23 et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins décents sont traités avec le plus de décence,

24 tandis que ceux qui sont décents n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,

25 afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.

26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

27 Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

28 Et Dieu a établi dans l'Église premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement des docteurs ; ensuite il y a (le don) des miracles, puis les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses sortes de langues.

(traduction TOB)

 

Colossiens 2

19 au lieu de s'attacher au chef par qui tout le corps soutenu et rendu cohérent par les jointures et les articulations, grandit d'une croissance qui vient de Dieu.

(traduction TOB)